Jack's English Cafe

英語のあれこれ。ときどき日本語。

英語学習

#26 「1日1語」<Resignation>(辞任)

Yoshihide Suga is bowing out as prime minister of Japan, amid increasing anger over his government’s handling of COVID-19 in the wake of the Tokyo Olympics. He announced Friday that he will not seek re-election as leader of the Liberal Dem…

#23 「1日1語」 <endemic>(地域的な流行病)

COVID-19 is not going away. The virus that causes it is on track to become endemic, like the ones that cause the common cold. You’ll probably encounter it at some point, if you haven’t already. (The Atlantic Daily, August 25, 2021) 「新…

#22 「1日1語」<reckoning> (報い)

A reckoning for the tourism industry could come soon. In July, G7 leaders threw their weight behind a burgeoning movement in the finance world for mandatory climate risk disclosure , which would force companies and their financiers to tell…

#20 「1日1語」<long-hauler>(長期罹患者)

This is “long-haul” COVID-19. Even young, healthy people can become long-haulers (as many call themselves), left unable to work, lead a normal life or, some days, get out of bed. (TIME August 21, 2020) 「これが”長期にわたる”新型コロナだ。…

#19 「1日1語」<a super-spreding evnt>(超感染拡散イベント)

New cases of COVID-19 emerging from any of the Olympic visitors could not only disrupt the Games but also forever tarnish this year’s Olympics as an exercise in folly amid a global pandemic that has claimed the lives of 4 million people. “…

#18 「1日1語」<booster shot>(追加接種)

So, Do We Need Booster Shots Now? As you've probably seen by now, Pfizer—like Moderna before it—yesterday released "encouraging" data about the efficacy of booster shots. The company says administering a third dose of its vaccine six month…

#17 「1日1語」<shot> (注射)

Relatively high vaccination rates in the U.S. do offer some comfort to health officials battling the new variant. However, while nearly 70% of adult Americans have had at least one shot, that number is much smaller in some parts of the cou…

#15 「1日1語」<Juneteenth>(ジューンティーンス)

『「ジューンティーンス」(英語: Juneteenth)(「6月」(June)と「19日」(nineteenth)の混成語であり[1]、「自由の日」(Freedom Day)[2]、「歓喜の日」(Jubilee Day)[3]、「解放の日」(Liberation Day)[4]としても知られる)は、アメリカ合衆国で…

#14 「1日1語」<whataboutism>(お前だって論法)

Fielding questions from Russian and U.S. media, Putin deployed one of Moscow’s most reliable and vexing tactics from the Twentieth Century in blunting criticism from Washington: Whataboutism. ("Moscow's Long History of Turning the Table on…

#13 「1日1語」<breakthrough infections>(ブレークスルー感染)

The new drugs could not only fill the breach left by the vaccine-hesitant who are slowing the push in the U.S. and around the world to reach herd immunity, they could also serve as a backstop against breakthrough infections—cases of COVID-…

# 12 「1日1語」<herd immunity>(集団免疫)

Nepal has administered about 3 million doses of COVID-19 vaccinations so far among its population of 30 million. Unfortunately, many individuals that received the first dose have been unable to get their second dose to finish the treatment…

#11 「1日1語」<the Delta variant>(デルタ株)

The COVID-19 pandemic is increasingly becoming an arms race among the emerging variants of the virus, and at the moment, there’s no question which one is winning: the Delta variant—formally known as B.1.617.2—one of four strains to have em…

#10 「1日1語」<surreal>(シュール?)

Following the terror attacks that took place Sept. 11, 2001, people across the country began searching Merriam-Webster’s online dictionary for the same word. The word was not “rubble,” or “triage,” or even “terrorism,” but “surreal.” (Why …

#9 「1日1語」<come fall>(秋になれば)

This week, tragedy struck close to home. A student at the high school my older daughter will attend come fall was fatally shot near the soccer field where he excelled, as the New York Times headline eloquently put it. To say that it has sh…

#8 新型コロナワクチン

TIME誌の記事(2021年1月18日付け)翻訳 コロナワクチンの接種がやっと始まりましたが、今までのワクチンとどう違うのか、ファイザー・ビオンテック社製、モデルナ社製、アストラゼネカ社製、その他はどう違うのか、などこの記事はワクチンの基本的なことを…

#7 Third Quarter Syndrome  ”第三四半期症候群”

"We're in the Third Quarter of the Pandemic. Antarctic Researchers, Mars Simulation Scientists and Navy Submarine Officers Have Advice For How to Get Through It" (TIME February 26, 2021) (パンデミックの第三四半期を乗り越える方法) We're i…

#6 treat おごる(奢る)

She was one of 13 high-ranking ministry officials involved in the authorization of licenses for satellite companies who were treated to expensive dinners by executives at Tohokushinsha. ("the japan times" March 1, 2021) (彼女は東北新社幹…

#5 Foot the Bill  費用を負担する

"Working From Home Is Driving Up Our Energy Costs. Should Employers Foot the Bill?" (TIME February 26, 2021) (在宅勤務で光熱費が増加、企業は費用負担すべきか?) -----------------------------------------------------------------------------…

#4 「聞く」ということ

こんにちは。Uncle Jackです。 前回#3では英語の難しさをReadingの側面から考えました。今回はListeningについて考えてみたいと思います。 TOEIC Testという試験がありますね。日本では英語力を測る手段として広く利用されていますので受験された方も多い…

#3 英語はなぜ難しいのか

こんにちは。Uncle Jackです。 明けましておめでとうございます。今年もどうぞよろしくお願いします。 といっても、年末から始めたばかりの新参者なので、「今年からよろしく」と言ったほうが適切なのですが。 コロナ禍に 何を祈るや 年明くる (惹句庵) さ…

#2: 「コロナ禍」という言葉

こんにちは。Uncle Jackです。 2020年の終わりが近づいていますが、その前にもうひとつコロナの話題を。 英語学習者へのクイズ:「コロナ禍」を英語で何というでしょうか? 夏ごろから「コロナ禍」という言葉が頻繁に使われていますね。私たちも日常的に使っ…

#1:コロナの年

こんにちは。Uncle Jackです。今日からブログを始めます。よろしくお願いします。 どうせなら大晦日ではなく、元日から始めればキリが良いのにと思われるかもしれません。でも今年の内に書いておきたいことがあるので今日にしました。 今年は新型コロナの年…