Jack's English Cafe

英語のあれこれ。ときどき日本語。

#23 「1日1語」 <endemic>(地域的な流行病)

COVID-19 is not going away. The virus that causes it is on track to become endemic, like the ones that cause the common cold. You’ll probably encounter it at some point, if you haven’t already.

The Atlantic Daily, August 25, 2021)

「新型コロナはなくならない。コロナウイルスは普通の風邪のような地域的な流行病になる。今罹っていなくても、いつか誰もが罹るだろう。」

 

*********************************************************************************************

パンデミック(Pandemic)と言われている新型コロナは徐々に勢力を弱め、いずれはエンデミック(Endemic)、すなわち世界中で同時的に猛威を振るうのではなく、だけど世界のどこかで必ずおこっている流行病のひとつになるだろう、との指摘だ。

この記事では以下の3点も指摘されている。

1)The virus itself could still get worse.

  「ウイルス自体はさらに質が悪くなる」

  ウイルスは常に変異 (mutate) していて絶えず新しい変異株 (variant)が生まれてい

  る。 現在のところ最強のデルタ株からsuper-infectious variantが生まれる可能性

        は常にある。

2)The global inequalities could worsen as the virus transitions to endemicity.

  「ウイルスが地域の流行病に変化するに伴い世界の格差は悪化する」

  今はパンデミックということで世界中が助け合う機運があるが、これが地域的な

  流行になると自力対応となり、経済的に対応できない国はますます貧困になると懸  

  念される。 

3)But eventually, the coronavirus will become less worrisome part of life.

       けれども、やがてコロナは日常生活でそれほど心配なものではなくなる」

                  ***

10年ぐらいのタイムスパンで見れば、そのように言えるのだろうか。1日も早くendemicのレベルに収束して欲しいものだ。

 

**********************************************(了)*****************************************